15-03-2010

Notícies
07.01.2009 - 11:01

L'empresa és ambiciosa i, naturalment, inèdita al Principat: aixecar un atles lingüístic del país aprofitant les eines informàtiques i l'experiència d'una iniciativa similar (i especialment pròxima) com ho és el Thesaurus occitan. És a dir, recollir en un mateix document la informació lingüística referent a Andorra elaborada per generacions d'investigadors --des del pioner Atles lingüístic de Catalunya, de Manel Griera, fins al Petit Atles de Joan Veny-- i disposar-la en un suport informàtic que en permeti la consulta en línia. No hi ha precedents, però és el projecte que ara mateix té entre cella i cella la lingüista Lídia Rabassa (Andorra la Vella, 1965), que parla amb legítim entusiasme de la seva criatura: "Imaginem que tenim a la pantalla el mapa d'Andorra, i volem saber, per exemple, com es pronuncia la paraula 'pitavola' a Pal. El suport informàtic ens permet no només veure'n la transcripció fonètica, com en un atles tradicional, sinó també escoltar com sona en la veu de l'informador original. Fins i tot podríem incloure-hi informadors de generacions successives, per veure com ha evolucionat la pronúncia de la mateixa paraula en el mateix lloc".

PACIÈNCIA

Un tresor i una mina per als lingüistes --i per als aficionats-- que requereix, però, d'una mentalitat realista com ho és la de Rabassa: "S'ha d'anar a poc a poc. A Andorra ens falta, fins i tot, un simple atles que registri les diferències verbals i lèxiques que es donen en la llengua del país. No tenim res que s'aproximi al nou Atles de Veny, que ja va pel tercer dels nou volums de què constarà, i ens hem de conformar amb el monumental Atles de Griera, que es refereix a tot el domini lingüístic i que es va publicar als anys 60. Estem molt endarrerits. El sensat seria començar de forma modesta amb recull sectorials, per exemple el vocabulari relacionat amb la meteorologia i la neu, i anar-
lo engreixant amb paciència". El que està clar és que es tracta d'un projecte a llarg termini. Rabassa parla d'anys de feina, perquè el Thesaurus que somia exigeix la formació d'un equip multidisciplinari que, a més de lingüistes, incorpori geògrafs i informàtics. Assegura que és viable, i ja ha començat a moure fils per embarcar-hi patrocinadors privats i institucionals. L'atles és el somni acadèmic de Rabassa, que reparteix el seu temps entre les classes de lingüística a la Universitat de Tolosa i els tres volums de la Toponímia de la vall d'Ordino. El primer, que recull mig miler de noms de lloc de la Cortinada, Arans i Ensegur, veurà la llum de manera imminent.



Informa: EL PERIÒDIC D'ANDORRA


La Tafanera Delicious Technorati Facebook Google
Versió per imprimirVersió per imprimir [L:421 - C:0]

Comentaris

No hi ha comentaris


Escriu el teu comentari








Envia-ho a un amic



Altres


Publicitat


Logo Creative Commons Sindica RadioCatalunya
Els comentaris i opinions de cada usuari són propietat d'ell mateix, i RàdioCatalunya.ca no se'n fa responsable
Les opinions de RàdioCatalunya.ca les expressen els seus redactors als seus articles - Avís legal - Contactar

© 2001 - 2008 RàdioCatalunya.ca
A Internet des del 19-03-2001
v3.00 estrenada el 03-01-2007
Desenvolupat per Tirabol